Были те, кто несказанно рад —
Не пешком. На поезде. В
вагонах.
По приезду может быть
медбрат,
Чуть уменьшит как-то этих
стонов.
Что ползут из каждого угла,
Где большие мухи лижут раны.
Живы — это Господу хвала.
Здесь умрёшь не будет это странно.
Дали бы побольше бы воды,
Точно не растрескались бы
губы.
Пусть из луж, тут не до
чистоты,
Только лишь не высохнуть
сугубо.
Лето. Душно. Даже не
вздохнуть
И кому-то плохо стало с
сердцем.
В многих смыслах был окончен
путь —
Всё. Конец. Приехали.
Освенцим.
Александр, здорово написано.
ОтветитьУдалитьХочу сказать, что в прошлом году сын с девушкой проезжали через Освенцим, понятно и лагерь посещали. Фото показал, но ничего не написал об эмоциях. Кстати, у них в Польше строго принято сегодня делать разграничения, чтобы не возникало путаницы: "Освенцим" - это старинный польский город, а лагерь исключительно на немецкий манер - "Аушвиц-Биркенау". Т.е. "был в Освенциме, посетил Аушвиц" - примерно так. По-польски название звучит "Ощьвьеньчим". Но это так, не к посту этому, а просто от дамочки, для которой Польша - не пустой звук или место на карте мира...
Добрый день. К сожалению это прошлое, всё больше лезет в настоящее. Насчёт названий спасибо, я читал об этом. Но всё же оставил Освенцим, поскольку он более узнаваем у нас.
Удалить