Продолжая
иллюстрировать стихами роман «Ибрагим», в частности главу, в которой герою
повествования, приходится принимать решение о своей мнимой гибели, чтобы жить
дальше, иначе его просто ликвидируют, за случайное проникновение в
государственную тайну. Стихи пишутся мною параллельно с соответствующим
произведением, публикуемым на блоге моей подписчицы из Франции Dodo.
Собственного главы пишутся ею и Галиной Солоденковой, тоже моей читательница.
Сидит на подоконнике, мурлычет,
Прохожих провожает жёлтый
взгляд.
Ей что, из девяти один
лишь вычет,
Вот столько ей дано, так говорят.
А потому ей жить спешить
не нужно,
Успеет, пусть в одной из девяти.
А ты, чуть, что и захрипел
недужно,
Через минуты будешь мёртв
почти.
Врачи тебя возможно
откачают,
Конечно, если был то не
расстрел.
А кошки – восемь раз не
замечают,
А ты бы умирать вот так
хотел?!
Всё не беречь себя, и
точно зная,
Отмеряно тебе до девяти.
И смерть порой к тебе
приходит злая,
Лишь галочку поставить и
уйти.
В минуты роковые вспомни
кошку,
Она вот девять жизней
может сшить…
Попробуй умирать ты понарошку,
Получится, подольше
будешь жить.
Как здорово. Александр, с таким сопровождением мысли о судьбе героев быстрее приходят в голову. У меня уже на работе спрашивают: "Как там твой, смог избежать преследования?"
ОтветитьУдалитьЗа себя скажу, что все-таки не "подписчица", а "читательница". так комильфошнее (ага, русские мы, любое слово под себя переиначим).
Изменил.
УдалитьСпасибо за отзыв.