При моей-то красоте,
В день Святого Валентина,
Промотался чёрте где.
Нас ждала с тобой перина –
Понапрасну прождала.
В день Святого Валентина,
Точно б я тебе дала.
Жди доступности зазнобы,
Год надеждою живи,
А вчера сложилось всё бы –
День любви, есть день любви.
Ты бы видел, как тут мялся
Белой простыни сатин…
Понапрасну друг мотался
Получил всё Валентин.
Мозг задействовал хотя бы
И не нажил бы проблем.
Чтоб решать, когда и с кем.
Мой перевод.
ОтветитьУдалить"ME"
Free me, tempt me, I dare you to steal me;
Sudden as the wind, let this heart mend.
Treat me with your sweet kisses of embrace;
Trembling hands, soft lips upon my face.
Let there be love so free;
darkness shall bend down on one knee;
Someone so pure, heaven will endure.
Angels come to us in form of true loves;
They kiss away our pain and stand by us in the rain.
They make us bloom into god’s most precious flower;
To love you, is a passionate power.
Say you remember and always will be;
The time when you once loved me.
(C)by Angela D. 2014
Ты меня искушай, ты меня укради
И внезапно, как ветер, в сердце войди.
Мягких губ на лице я потребую вновь.
Трепет рук и объятий жаждет любовь.
Просветлеют от тьмы высоко небеса.
Нам дожди, с поцелуями, божья роса.
Яркой страсти двоих драгоценный цветок.
Подарить только ангел вещающий смог.
Та любовь окрыляет навечно храня.
В сердце память,когда вы любили меня.
Спасибо дедушка за приподнесённый урок высокой поэзии, я так не умею.
УдалитьМожно, я уведу этот перевод и подлинник к себе в блог?
Удалитьестественно.
УдалитьВеликое и в малом велико
ОтветитьУдалитьИ низкое в высоком высоко.
Перины пух не смялся - ведь он пух
Амур стрелял, стрелял...да и потух )))
Промахнулся он.
Удалить